Herbert’s version expresses the same idea, but in different words. ‘And call ye this to utter what is just/Ye who of justice hold the sovereign throne?’ In Elizabethan England, the populace’s perception of kingship was very different than that of the Israelites. Centuries of monarchy had developed the belief that the king was absolute sovereign over most areas of life. In the eyes of the people, the king certainly had a right to create laws, and the throne had become a powerful symbol. Herbert’s words ‘the sovereign throne’ convey to the reader the amazing responsibility associated with kingship during the Elizabethan age.
To modern Americans, who, as a rule, do not support kingship of any kind, neither version of this Psalm appears contemporary. However, Eugene Peterson, like Mary Sidney Herbert, paraphrased Psalm 58 in a way that speaks specifically to Americans of the 21st century: ‘Is this any way to run a country? Is there an honest politician in the house?’ In our culture, the word ‘politician’ has replaced the word ‘king,’ and Peterson, recognizing this shift, has presented a modern interpretation that takes the transition into account.This is both interesting and potentially controversial. I believe firmly in the verbal, plenary inspiration of Scripture, so correctly translating David’s exact words is important to me, even though they are representative of another culture. However, paraphrasing Bible passages makes a lot of intuitive sense. At this point, I look at books like Peterson’s The Message as useful tools, but certainly not as replacements for the Bible. What do you think?

4 comments:
This calls to mind the exclusive psalmody vs. hymnody debate in Reformed circles; though adherents to the former make their claim based on the regulative principle of worship, it's hard to see how a hymn carefully composed of biblical themes could not be sung as worship just as well as a careful versification of a Psalm. But I admit that if the EP are erring in their stricter application of the RPW, since they're doing so on the side of caution, I lean toward their side. With regard to "official" Sunday worship, why should we use uninspired hymns as a replacement for the plenteous singing material we're provided with in the Psalms? Are we not erring at least in negligence if we don't sing back to God the songs that he gave us for that express purpose? But then I wonder, admittedly begging the question in a way - how exactly are we to appreciate and put to use the rich tradition of hymnody if true worship can never admit anything that is not expressly laid out in Scripture? Hrmmm.
(Just as some people ask that grammar/spelling errors be pardoned or corrected, I ask that anyone who spots them would point out my likely errors in reasoning...I seriously consider this more polite than overlooking them.) :-D
When you develop a translation of the Bible (such as the Message), although you allow some people to get a better grasp on the text, you lose some of the accuracy and power of the language. If only everyone could understand Hebrew, Greek, and Latin, we could come a lot closer to understanding the depths of David's feelings when he penned the Psalms.
By the way--Laura's blog should definitely be added to your Great Blogs list. Although she has a tendency to accuse herself of massive logical gaps, "errors in reasoning," etc. I haven't found any. Of course, that may mean I am simply as prone to them as she is.
Laura, that was very interesting; you obviously suffer from no lack of intelligence. Speaking from the perspective of someone who's played the piano for seven years, I feel that its much easier to create a good hymn than to turn a psalm into one, simply because you have greater freedom to mess with the words for the sake of metre. While the psalms contain more truth, hymns reveal more truth because they allow you the freedom to create truly powerful music. I'm probably exposing a bit of my ignorance, but catch my point ;).
My thoughts on the musical parallel - man has an artistic side to his nature, and he desperately desires to create unique expressions of praise. This God-given desire to create finds fulfillment in hymnody...if we can't create our own songs, we lose some of the joy of worship.
To compare this to the literary question - the same is true. As long as we don't offer our paraphrases as alternatives to actual Scripture, we can express creativity without being heretical.
And, I'm definintely adding Laura's blog to my side bar. There are three or four I've been meaning to link, but I'm a lazy template editor.
Post a Comment